Conceived as an experimental platform for open, mobile research, this post-master’s program places the problem of frontiers front and center. Aesthetic, theoretical, and political practices are shaped by multiple protean frontiers, internal and external, implicit and explicit, latent and patent. These frontiers are revealed in clashes between opposing powers, definitions, circumscriptions, colonizations, and identities. They may be normative or prescriptive, setting up and reinforcing relations of force and submission, or they may have paralyzing effects and may even impose censure, perhaps unconsciously. They tend to relegate art and theory to separate spheres, erecting fences between artistic domains and disciplines and thus blocking imagination and experimentation.
The goal of Moving Frontiers is to elicit products of the imagination linked to other aesthetic and theoretical practices. But also to test, both practically and theoretically, the frontiers that we encounter in everyday life, with which we all must cope with or adjust to within our own practices but especially between (and separating) our practices. Frontiers that, more generally, structure our relationship with space, time, images, institutions, politics, the land, the public, and ourselves. Do we understand their historical and contingent nature? Can we overcome and move beyond them? In what ways might such departitioning open the way to inventing other ways of doing things, other ways of thinking, other ways of illustrating the relation between doing and thinking?
This post-master’s program is being conducted in partnership with Doual’art in Douala, Cameroon, and the triennial Salon Urbain Douala – SUD 2017.
ART BY TRANSLATION
Created in partnership with the École supérieure des Beaux-Arts TALM (signifying the cities of Tours, Angers, and Le Man), Art by Translation poses the question of the role of translation in the arts. Conceived as a third cycle of education (beyond the master level), it is designed to operate along three axes: the processes and ideological issues of translation in the arts, the uses and functions of documents and archives in contemporary artistic practice; and algorithms as a principle of cultural organization.
A traveling program, Art by Translation is dedicated to research into and production of art works and exhibitions. The new platform aims to develop alternative models of historical and theoretical practice in the arts, curatorial practices, and artistic production in an international context. Each three-year session is devoted to a specific research theme and involves students and faculty from various disciplines—among them art history and theory, comparative literature, and artistic and curatorial practice. Art by Translation will travel to various sites in Europe and North America, where artistic and curatorial projects are being developed in collaboration with local museums, art schools and centers, and universities.